Canto del Siervo

Representación del profeta Isaías, realizada por Miguel Ángel.

Se conoce como canto del Siervo o cantos del Siervo a un conjunto de textos tomados de la profecía de Isaías que hablan de un «siervo» que padece una serie de sufrimientos con valor redentor. Los pasajes son los de Is 42, 1-4; 49, 1-6;[1]​ 50, 4-9; 52:13 - 53:12.

Según la crítica más aceptada entre los exegetas cristianos, el libro de Isaías habría sido compuesto en realidad por dos o tres profetas diversos. Los textos del «canto del Siervo» se encuentran incluidos en la parte que se adjudica al llamado Deuteroisaías o Libro de la Consolación (cap. 49-55).[2]​ Las interpretaciones sobre a quién se refiere el escritor sagrado con el «Siervo de Yahvéh» son muchas y discutidas, dado el carácter polifacético de la persona a la que refiere: siervo, profeta, mártir, sacerdote y rey.[3]​ En el cristianismo se ha aplicado tradicionalmente este conjunto de profecías a Jesús de Nazaret.

Fue el teólogo Bernard Duhm quien propuso la relación entre los textos y los unió en una sola profecía a pesar de encontrarse separados en el libro. El punto de partida fue distinguir las veces que la palabra «Siervo» se aplica a Israel y las veces que esto no se podría y que, por tanto, habría que acudir a una interpretación personal.[4]​ Con su estudio se iniciaron una serie de discusiones para intentar aclarar otras problemáticas relacionadas: si se han de considerar solo esos pasajes u otros, si se trata de una sola persona a quien se refieren los cantos o varias o un sujeto colectivo, cuál es la relación de esta profecía con el resto del libro y si pertenecen al Deuteroisaías o son parte de otras profecías añadidas por sus discípulos. Estos temas, relacionados con su unidad y autor, han resultado tan estudiados y discutidos que ya en 1958, un exegeta como Angelo Penna afirmaba:

La cuestión del Siervo de Yahvéh, aparentemente tan simple, es tan compleja y objeto de tantos estudios y de tantas hipótesis que resulta casi inextricable.
Penna (1958:381)
  1. Algunos exegetas como Fischer afirman que solo hasta el versículo 4 sería parte del canto.
  2. Para una explicación detallada de los motivos que llevan a separar el libro en dos partes, véase además, Emanuele Testa (1990:440ss).
  3. «Hay elementos suficientes [...] para afirmar que este profeta singular es también rey», Penna (1958:384).
  4. Cf. Bernhard Duhm, Das Buch Jesaja übersetzt un erklärt, Göttingen 1892.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search